Errores
Problemas de concordancia verbal y tiempos mezclados
"Hace un par de momentos, en esta sala de seguridad se podía sentir la tranquilidad del silencio y la paz."
"Hace un par de momentos" está en presente, pero "se podía sentir" está en pasado. Esto genera una inconsistencia en el tiempo verbal.
Se recomienda cambiar "Hace un par de momentos" por "Hasta hace unos instantes" o poner "se podía sentir" en presente para que fluya mejor.
Sugerencia:
"Hasta hace unos instantes, en esta sala de seguridad reinaban la tranquilidad y el silencio."
"Ellos trataban de buscar una solución ante las emergencias."
"Tratar de buscar" es redundante. "Tratar" ya implica un intento de hacer algo.
Se recomienda dejar solo "buscaban" o "intentaban encontrar".
Sugerencia:
"Buscaban una solución ante las emergencias."
Repeticiones innecesarias y frases largas
"Los guardias estaban en el peor momento de sus cortas vidas, las alarmas de emergencia sonaban en todos los sectores este y oeste. Ellos trataban de buscar una solución ante las emergencias."
La palabra "emergencias" se repite demasiado cerca.
Se recomienda reformular la segunda oración para evitar la repetición.
Sugerencia:
"Los guardias estaban en el peor momento de sus cortas vidas. Las alarmas resonaban en todos los sectores este y oeste mientras intentaban encontrar una solución a la crisis."
Falta de claridad en la introducción de Macto
"El más preocupado era él de lentes negros, el encargado del equipo de seguridad. Normalmente alguien como él no estaría en esta zona, o mejor dicho, no estaría en el trabajo, pero él siempre ha sido el tipo de persona que incluso en los trabajos más simples hace su presencia como jefe."
"Él de lentes negros" suena un poco extraño, sería mejor decir "el hombre de lentes negros".
"Siempre ha sido" está en presente, pero la narración está en pasado. Se recomienda "siempre había sido".
La última parte suena confusa, se puede hacer más clara.
Sugerencia:
"El más preocupado era el hombre de lentes negros, el encargado del equipo de seguridad. Normalmente no estaría en esta zona, o mejor dicho, ni siquiera habría acudido al trabajo. Sin embargo, siempre había sido el tipo de persona que prefería supervisarlo todo en persona, incluso en las tareas más simples."
Explicación confusa sobre el examen de Macto
"Macto era una persona sobresaliente, se dice que incluso de haber dado un examen para entrar a la organización como investigador, seguramente hubiese tenido un promedio decente si se toma en cuenta que para dar el hipotético examen no hubiera estudiado lo debido."
La oración es demasiado larga y enredada.
El concepto de "un promedio decente" no es muy claro, ya que no explica qué tan bueno es eso dentro del contexto.
"Para dar el hipotético examen no hubiera estudiado lo debido" suena confuso.
Sugerencia:
"Macto era una persona sobresaliente. Se decía que, si hubiera tomado el examen de ingreso para ser investigador, habría obtenido un puntaje aceptable, incluso sin haber estudiado."
Confusión en la frase sobre el caos
"Nosotros tampoco, simplemente cuando empezamos a ordenar todo, el caos nos percatamos que todo inició en las puertas este y oeste."
"el caos nos percatamos" es un error gramatical. Parece que faltó una palabra o que hubo un error de estructura.
"Simplemente cuando empezamos a ordenar todo" suena forzado.
Sugerencia:
"Nosotros tampoco. Cuando intentamos organizar la situación, nos dimos cuenta de que todo había comenzado en las puertas este y oeste."
Uso de "él" y "él mismo" innecesarios
"Él había ido a comprar un par de refrigerios antes de todo esto, por ello se conmocionó cuando escucho los sonidos de destrucción."
"Él" es innecesario porque ya sabemos que estamos hablando de Macto.
"Antes de todo esto" suena muy vago, podría especificarse un poco más.
Sugerencia:
"Había ido a comprar unos refrigerios cuando los sonidos de destrucción lo tomaron por sorpresa."
"Pero ya nada de eso importaba, tenía que cumplir con su misión de proteger a las personas de la zona."
"Proteger a las personas de la zona" suena mecánico.
Se podría hacer más impactante.
Sugerencia:
"Pero ya nada de eso importaba. Su misión era proteger a todas las personas que aún seguían atrapadas en el lugar."
Frase sobre el equipo mágico un poco redundante
"Exhausto, llegó a las puertas de su oficina, había dejado allí su equipo mágico que le permitía tener más vitalidad en ella, ya que no lo iba a usar por obvias razones, ¿quien usaría un traje de guardia en una fiesta donde solo importaba disfrutar?"
"Su equipo mágico que le permitía tener más vitalidad en ella" es un poco enredado.
"Por obvias razones" puede sonar demasiado informal para el tono del texto.
Sugerencia:
"Exhausto, llegó a su oficina. Allí había dejado su equipo mágico, el cual le proporcionaba vitalidad adicional. No tenía intención de usarlo esa noche; después de todo, ¿quién se pondría un traje de guardia en un evento diseñado para relajarse?"